تبلیغات
اقلیم شناسان ایران
نویسندگان
آمار بازدید
کل بازدید ها :
بازدید امروز :
بازدید دیروز :
بازدید این ماه :
بازدید ماه قبل :
تعداد نویسندگان :
تعداد کل مطالب :
آخرین بروز رسانی :
درباره ما

همدلی و هم افزایی ملی و علمی
ایجاد کننده وبلاگ : محمود خسروی

Google

در اقلیم شناسان ایران
در كل اینترنت
ابزار پرش به بالا


نویسنده: محمود خسروی |
جمعه 11 آذر 1390 |

در خبرها آمده بود:"رشته «واژه‌گزینی و اصطلاح‌شناسی» ایجاد شد"  اصل خبر را اینجا بخوانید
گویا در دوره کارشناسی ارشد رشته ای برای پیدا کردن وازگان مناسب برای اصطلاخات علمی راه اندازی خواهد شد تا با حمایت فرهنگستان علوم استانداردهای مناسبی را برای جایگزینی واژه های خارجی با حضور اهل فن بیابد.
واقعیت ان است که ما در دانش اقلیم به چنین اقدامی نیاز داریم.برخی از دوستان اقلیم شناس در سالهای گذشته تلاش هایی ارزشمندی را جهت تدوین فرهنگ ها و دیکشنری ها انجام داده اند.
آنچه امروز نیاز داریم با توجه به پیشرفت سریع علم و ورود تعداد زیادی وازه تخصصی ایجاد یک پایگاه آنلاین است که بتواند ضمن جایگزینی وازگان مناسب باعث رواج یکسان ساری واژگان پر کاربرد در جامعه علمی کشور شود.

شاید بهتر باشد اینکار بوسیله اقلیم شناسان انجام شود تا اینکه پیشنهاد انبوهی از واژگان ثقیل از سوی این رشته جدید التاسیس، تنوع واژگان را پیچیده تر نماید. 


بعضاً در کتب و مقالات شاهد وازگانی هستیم که باید ساعتها راجع به ان فکر کنیم بعد معادل انگلیسی آن را پیدا کنیم تا منظور نویسنده را بدانیم!!
در کلاس های درس دانشجویان بخصوص مقطع کارشناسی با این مسئله مشکل دارند.از آموزش و پرورش هم تماس هایی داشتم که وقتی وازه را با معانی قبلی آن برایشان توضیح دادم گفتند که ما این را می دانیم اما واژه جایگزین شده ناآشنا است یعنی اینکه واژه علمی انگلیسی اشنا تر است.اینجانب معتقدم که بایستی در واژه گزینی ضمن حفظ شعار معروف "فارسی را پاس بداریم" با تامل وحوصله بیشتری با جایگزینی لغات برخورد کنیم.هیچ تضادی بین خلق واژگان خوب و نغز و روان و ساده نویسی وجود ندارد و در عین حال نباید فراموش کرد که نگارش علمی با محاوره و سخن سرایی متفاوت است.اگر نگاهی به مقالات علمی جهان داشته باشیم متوجه نوعی نثر ساده همگن و آکادمیک می شویم که مرز انها را با مطالب فلسفی ،ادبی و نثر پیچیده مشخص می کند.چند روز پیش در کلاس آب و هواشناسی 2 در برابر سوال دانشجویی که از مطالعه متون و مقالات مختلف راجع به کلمه چرخند کلافه شده بود پای تخته نوشتم:
چرخند=کم فشار=فروبار=سیکلون=لوLOW==دپرشین.........................
بیایم با همت همگانی یک ویکی کلیمای آنلاین افتتاح کنیم که ضمن واژه گزینی صحیح برای اصطلاحات به عرف گفتاری جامعه علمی نیز وفادار باشد




آخرین مطالب

» کتاب آب و هوای سینوپتیک ایران ( سه شنبه 3 اسفند 1395 )
» چاپ و انتشار کتاب آموزش کاربردی ENVI ( پنجشنبه 28 بهمن 1395 )
» "کتاب خشکسالی و حاصلخیزی خاک" ( چهارشنبه 13 بهمن 1395 )
» لغو موقت سخنرانی (تحلیل فضایی و پردازش داده های رقومی در مخاطرات محیطی) ( دوشنبه 6 دی 1395 )
» سخنرانی علمی به همراه معرفی نرم افزارهای تحلیل فضایی(آمارفضایی) ( شنبه 4 دی 1395 )
» کارگاه آموزشی ( پنجشنبه 25 آذر 1395 )
» راه اندازی کانال طرح ملی تغییرات آب و هوا در تلگرام ( شنبه 20 آذر 1395 )
» انتشار کتاب مدل های آب و هواشناسی ( جمعه 12 آذر 1395 )
» معرفی کتاب شبیه سازی اقلیمی ( پنجشنبه 22 مهر 1395 )
» ماه نامه پیش بیتی بلند مدت شماره 98 ( شنبه 10 مهر 1395 )

آرشیو
لینکستان
تگ های سایت
لینکدونی
صفحات